Общая информация
В условиях чрезвычайной ситуации крайне важно обеспечить защиту и безопасность мест поселения вынужденно перемещенных лиц и лиц без гражданства. В отдельных типах поселений [см. раздел «Виды поселений в чрезвычайных ситуациях»] вынужденно перемещенные лица и лица без гражданства могут столкнуться с целым рядом угроз и опасностей для безопасности, включая стихийные бедствия, пожары, риски, связанные с изменением климата, такие как наводнения или сильные ветры, физические травмы, риски в области защиты детей и гендерное насилие (ГН). Чтобы предотвратить, смягчить или уменьшить воздействие рисков в области защиты, важно с самого начала чрезвычайной ситуации создать безопасные и защищенные поселения.
Персонал должен следить за соблюдением в поселениях для вынужденно перемещенных лиц минимальных стандартов использования убежища, водоснабжения, санитарии и гигиены (ВССГ), энергоснабжения и т. д., а также использовать передовой опыт в области обеспечения безопасных и надежных условий проживания для перемещенного населения, а также для принимающих сообществ. Эти цели не могут быть достигнуты усилиями одного субъекта и требуют участия многофункциональной группы (состоящей из представителей кластеров предоставления убежища и поселений, ВССГ, энергетики, окружающей среды, защиты, здравоохранения, психического здоровья и психосоциальной поддержки (ПЗПСП) и т. д.), а также консультаций с местными властями и сообществами. Необходимо приложить особые усилия для понимания и устранения барьеров на пути участия, с которыми сталкиваются лица, которым мы служим, в частности дети, женщины и девочки, лица с особыми потребностями, пожилые люди и маргинализированные группы. Принятие универсальных принципов проектирования сделает поселения более доступными для всех, безопасными и защищенными.
Актуальность для операций в чрезвычайных ситуациях
Поселения могут сталкиваться с определенными рисками. К ним относятся непосредственные угрозы защите населения, такие как гендерное насилие, барьеры, ограничивающие доступ (например, для пожилых людей и людей с инвалидностью) к услугам, риски для окружающей среды, риски стихийных бедствий и конфликты с принимающими сообществами из-за ресурсов. Обеспечение с самого начала безопасности и защиты поселений не является дополнительным бременем, которое задержит принятие мер реагирования на чрезвычайные ситуации, так как оно является неотъемлемым элементом эффективного планирования поселений и ответных мер. Основные риски и угрозы, которые не были должным образом выявлены и устранены на ранней стадии, такие как риск наводнений или недостаточные усилия по предотвращению ГН, могут выйти из-под контроля через несколько недель или месяцев после возникновения чрезвычайной ситуации.
Для достижения баланса между скоростью и качеством работы группы реагирования на чрезвычайные ситуации могут начать с выявления и принятия мер по устранению основных рисков, сотрудничая с ключевыми заинтересованными сторонами, такими как местные власти, перемещенное население и ключевые сектора/кластеры, такие как кластер защиты, ВССГ и здравоохранения. По мере получения подробной информации планирование и действия группы могут стать более подробными и точными.
Основное руководство
Основные регламентирующие документы, принципы и/или стандарты
- Соблюдайте минимальные требования для обеспечения безопасных и защищенных мест проживания. Следует учитывать оперативный контекст, включая, помимо прочего: профиль вынужденно перемещенного населения и принимающих их сообществ; логистические и бюджетные факторы; а также местные и национальные законы.
- Стандарты на производство строительных работ должны основываться на местных строительных нормах и правилах безопасности, если они существуют, или на передовой международной практике.
- При планировании или создании безопасного и защищенного поселения и сопутствующих услуг (убежище, ВССГ, энергоснабжение, коммунальная инфраструктура и т. д.) соблюдайте следующие элементы защиты: уделяйте основное внимание безопасности, конфиденциальности и достоинству; избегайте причинения вреда; обеспечьте инклюзивный и значимый доступ; создайте механизмы обратной связи и подачи жалоб в рамках подотчетности перед затронутым населением; стремитесь к обеспечению гарантий владения; а также содействуйте участию и расширению прав и возможностей сообществ.
- Снижайте риск гендерного насилия на каждом этапе деятельность по программам в соответствии с Руководящими принципами Межучрежденческого постоянного комитета (МПК) по интеграции борьбы с гендерным насилием в гуманитарную деятельность и Политикой УВКБ ООН по предотвращению, снижению рисков и реагированию на гендерное насилие.
- Содействуйте защите детей на каждом этапе деятельности по программам в соответствии со стандартами в этой области. [См. документ Альянса за защиту детей в рамках гуманитарной деятельности «Минимальные стандарты защиты детей в рамках гуманитарной деятельности» (2019 г.), стандарт 27 «Убежище и поселение и защита детей».]
- Следует тщательно рассмотреть жилищные, земельные и имущественные вопросы, чтобы смягчить потенциальный конфликт и гарантировать права вынужденно перемещенного населения, лиц без гражданства и принимающих сообществ, включая защиту от принудительного выселения, преследований и других угроз.
- На основании принципа защиты от сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств (защита от СЭ/СН) следует принять все необходимые меры для предотвращения, снижения рисков проступков, продиктованных сексуальными мотивами, и реагирования на них, а также поставить защиту, права и достоинство жертв на передний план мер реагирования.
Рекомендации по надлежащей практике
Снижение рисков в области защиты. Ожидание окончания сбора или поиск данных об истинной величине любых рисков для защиты, включая ГН и защиту детей, на уровне населения не должно становиться приоритетом в чрезвычайной ситуации из-за проблем в области безопасности и этики при сборе таких данных.
Учитывая это, гуманитарный персонал должен опираться на предположение о том, что случаи ГН происходят, и принимать меры по снижению рисков (См. часть 1 документа МПК «Руководство по интеграции мер по борьбе с гендерным насилием в гуманитарную деятельность», 2015 г. Доступ по адресу). С самого начала чрезвычайной ситуации консультации с женщинами и девочками должны быть сосредоточены на сборе информации об их восприятии рисков и препятствий, с которыми они могут столкнуться в ходе получения доступа к услугам. Консультации могут также включать проверки безопасности, которые при регулярном проведении позволяют отслеживать эффективность установленных мер по смягчению последствий и рисков ГН. (УВКБ ООН, «Политика УВКБ ООН по предотвращению, снижению риска гендерного насилия и реагированию на него», 2020 г. Доступ по адресу.)
На данный момент дети составляют почти 50 процентов вынужденно перемещенных лиц и лиц без гражданства. Доказано, что выживание, защита, благополучие и здоровое развитие детей подвергаются серьезным рискам в гуманитарных условиях. Мероприятия на уровне сектора не только способствуют достижению результатов в области защиты детей, но, если они проводятся в соответствии с принципами защиты, также обеспечивают безопасность и защиту детей, а также гарантируют отсутствие дополнительных рисков, которые несет деятельность по программам. Проведение консультаций с детьми не только позволяет выполнять юридические обязательства (Согласно Конвенции ООН о правах ребенка, дети имеют право высказать свое мнение при принятии решений, которые их затрагивают.), и демонстрирует нашу приверженность правам детей на участие, но также формирует уникальную базу фактических данных для разработки, осуществления и адаптации программ и обеспечения удовлетворения конкретных потребностей детей. С самого начала чрезвычайной ситуации дети и лица, осуществляющие уход за ними, должны иметь возможность принимать участие в проводимых мероприятиях. Также следует создать адаптированные для детей механизмы взаимодействия, обратной связи и подачи жалоб. Это позволит выявить потенциальные риски и препятствия для доступа и предотвратить вред до того, как он будет причинен.
При развитии поселений следует прибегать к подходам, учитывающим риски возникновения конфликтов, чтобы максимизировать возможность мирного сосуществования с соседним принимающим сообществом/сообществами.
Ключевые многосекторальные действия. Планируйте организацию поселений в сотрудничестве с соответствующими техническими секторами (планирование поселений, убежище, ВССГ, энергоснабжение, здравоохранение, образование и т. д.), чтобы гарантировать разработку комплексного и согласованного оперативного плана и стратегии. Сотрудничайте с персоналом в области защиты и разъясните членам сообщества риски и проблемы, связанные с типом поселения, убежищем, ВССГ и энергоснабжением. Обратите особое внимание на риски и проблемы, которые могут поставить под угрозу единство семьи и сообщества, безопасность, доступ и т. д.
Совместные оценки и подход, ориентированный на интересы людей. В случае отсутствия информации на данном этапе соберите дезагрегированные данные и информацию от ряда членов сообщества в целях поддержки процесса планирования. В особенности важно как можно скорее провести консультации с представителями различных групп AGD, чтобы получить их рекомендации о том, как повысить безопасность, укрепить защиту, конфиденциальность и достоинство, устранить барьеры доступа и снизить различные риски защиты (включая ГН) в поселениях, убежище, секторе ВССГ, энергоснабжении и других отраслях. Используйте процесс регистрации УВКБ ООН, а также информационно-пропагандистскую деятельность на уровне сообществ для выявления маргинализированных групп и проведения консультаций с людьми с особыми потребностями. Проводите консультации с сообществом в более широком смысле, чтобы понять культурные, семейные и социальные структуры, а также получить информацию о природном, культурном, религиозном и историческом значении потенциальных мест поселения и о том, как ведется разработка соответствующих услуг. Учитывайте конкретные потребности отдельных лиц и семей. Там, где это возможно и не противоречит требованиям безопасности, проконсультируйтесь с другими группами населения, на которых планирование может оказать непосредственное или значительное влияние. Например, рассмотрите конкретные потребности домохозяйств, возглавляемых детьми, людей, состоящих в однополых отношениях, трансгендеров, гендерно неконформных лиц, пожилых людей, людей с ограниченной мобильностью, людей с инвалидностью или других групп, в зависимости от контекста.Оцените доступные ресурсы, в том числе ресурсы сообщества, и согласуйте план управления с заинтересованными сторонами. Проведите оценку потребностей в чрезвычайных ситуациях с беженцами (NARE), чтобы собрать базовую информацию о потребностях и ресурсах, таких как водо- и энергоснабжение. Детальные секторальные оценки могут потребовать особо анализа, напрямую связанного с деятельностью сектора.
Планирование. Опираясь на информацию, полученную в результате совместных оценок, используйте подход AGD и подход в области защиты на уровне сообществ (CBP) для привлечения к участию широкого круга перемещенных лиц и учета их рекомендаций при проектировании и планировании объектов и услуг. Соблюдайте национальные законы и правила, включая национальные стандарты доступности; в их отсутствие применяйте международные стандарты. Планируйте процессы землепользования вместе с заинтересованными сторонами, принимая во внимание ограничения на землепользование и временные рамки, чтобы гарантировать, что вопросам, связанным с жильем, землей и имуществом (ЖЗИ), уделяется основное внимание, и их решение обеспечивается заблаговременно. По возможности поощряйте планирование действий сообществом и помогайте сообществам удовлетворять свои потребности, используя собственные возможности.
Осуществление. По возможности опирайтесь на ресурсы, навыки и потенциал перемещенного населения и принимающих сообществ. Предоставьте им право строить свои собственные домохозяйства и поощряйте членов сообщества оказывать друг другу поддержку, в особенности людям с особыми потребностями, включая домохозяйства, возглавляемые детьми.
По мере необходимости поощряйте получение дохода и развитие навыков, например, когда сообщества сами принимают участие в строительстве. Обеспечьте учет людей с особыми потребностями при определении адресности помощи и определении приоритетов. Регулярно проводите мониторинг процессов, консультируясь с сообществом, используя подход AGD, для выявления потенциальных рисков в области защиты и внесения корректировок в программы на основе результатов.
Техническое обслуживание. Там, где это возможно, убедитесь, что перемещенное сообщество самостоятельно осуществляет обслуживание своего убежища, систем ВССГ, уличных фонарей, работающих на солнечной энергии, и других объектов. Предоставьте им необходимые для этого материалы, инструменты и обучение. Поощряйте членов сообщества оказывать поддержку людям с особыми потребностями, в том числе семьям, возглавляемым детьми, и обеспечьте принятие мер по проведению технического обслуживания, если сообщество не может оказать такую поддержку.
Мониторинг. В целях подотчетности перед затронутым населением создайте системы на уровне сообществ, адаптированные к различным группам AGD (включая детей, женщин и девочек) для обеспечения обратной связи и регулярного мониторинга. Убедитесь, что эти механизмы включают понятную систему направления для получения услуг и реагирования, чтобы члены сообщества своевременно получали ответы на свои жалобы или вопросы. Убедитесь, что информация, которую собирают такие системы, используется для улучшения программной деятельности.
Постоянно проводите мониторинг программ для выявления любых вредных непреднамеренных последствий и усугубления рисков в области защиты. Действуйте немедленно, чтобы предотвратить риски или смягчить их последствия. В целях мониторинга программ часто получайте обратную связь от членов сообщества, в особенности мнения различных групп AGD. Убедитесь, что все группы осведомлены о механизмах обратной связи и имеют к ним доступ, а также что информация адаптирована для детей. В сотрудничестве со специалистами в области ГН и защиты детей планируйте регулярные ревизии защиты от ГН, а также проводите мониторинг и корректируйте программы в зависимости от ситуации.
Соображения, связанные с экологическими и климатическими рисками. Негативное воздействие на окружающую среду может значительно повысить уязвимость как перемещенных лиц, так и принимающих сообществ. Оно также усложняет чрезвычайные ситуации и препятствует будущим усилиям по восстановлению.
В качестве первого шага определите экологические и климатические риски, проведя оценку с помощью инструмента экологической оценки связи (NEAT+). В зависимости от результатов, возможно, вам также придется провести официальную оценку воздействия на окружающую среду (ОВОС) в соответствии с национальным законодательством.
Принимая во внимание потенциальные риски, связанные с климатом, в координации с местными властями выступайте за охват населенных пунктов и обширных территорий, где селятся вынужденно перемещенные лица, системами раннего предупреждения. В случае отсутствия таких систем выступайте за их создание среди соответствующих субъектов в тесном сотрудничестве с компетентными организациями.
Убедитесь, что сообщества проинформированы о местной политике и правилах использования природных ресурсов. При наличии каких-либо рисков в области защиты (включая ГН), связанных с доступом к определенным ресурсам, таким как водные ресурсы или древесина, внесите в программы соответствующие изменения для снижения рисков ГН.
Соображения по практической реализации
Основные технические секторы (убежище, поселения, ВССГ, энергоснабжение и окружающая среда) должны назначить координатора в области защиты, который также может выступать в качестве координатора по вопросам защиты детей и борьбы с гендерным насилием в секторе и поддерживать и поощрять осуществление и мониторинг действий по снижению риска гендерного насилия. Для того, чтобы гарантировать применение подхода «не причинять вред», все сотрудники и партнеры УВКБ ООН должны пройти обучение по безопасному раскрытию информации о случаях ГН и направлению жертв для получения соответствующих услуг (УВКБ ООН, «Политика УВКБ ООН по предотвращению, снижению риска гендерного насилия и реагированию на него», 2020 г. Доступ по адресу), а также уметь выявлять и безопасно направлять для получения услуг детей, подверженных риску (УВКБ ООН, «Политика в области защиты детей», 2024 г. Доступ по адресу).
I. Планирование поселения
- По возможности проектируйте поселения таким образом, чтобы они отвечали потребностям как перемещенных лиц, так и принимающих сообществ, чтобы свести к минимуму риски в области защиты, сократить число потенциальных конфликтов и способствовать мирному сосуществованию.
- Проводите консультации с сообществом, включая представителей всех групп AGD, по вопросам, связанным с предлагаемым планом поселения. Отдельные консультации должны проводиться с женщинами и девочками, чтобы гарантировать, что они смогут безбоязненно высказать свое мнение. Планируйте поселения таким образом, чтобы сократить подверженность рискам ГН, обеспечить физическую безопасность для всех проживающих там, особенно детей, снизить риск разлучения семей и облегчить доступ к услугам. Учитывайте следующее: размеры участков; устройство убежища; расположение и планировку помещений общего пользования, в особенности санузлов и санитарно-гигиенических помещений; доступ к общественным местам и учреждениям, таким как школы, медицинские учреждения, распределительные центры и т. д., и расстояние до них.
- Убедитесь, что на объекте и прилегающих к нему территориях нет мин и неразорвавшихся боеприпасов (НБ).
- Убедитесь, что объекты расположены на расстоянии не менее 50 км от национальных границ (или в одном дне пути), чтобы обеспечить защиту от потенциальных угроз безопасности.
- Убедитесь, что объект находится на соответствующем расстоянии от военных баз и других потенциально опасных мест. Места поселений должны располагаться на расстоянии не менее 1 км от стандартных мест сброса мусора и не менее 5 км от мест сброса опасных отходов.
- Избегайте участков с крутыми склонами и/или подверженных оползням, наводнениям, переходам животных и т. д. Убедитесь, что надежное строительство гражданских сооружений смягчит воздействие неизбежных рисков.
- В поселение должен быть организован безопасный доступ в дождливые периоды. Это важно в случае необходимости быстрого реагирования на чрезвычайную ситуацию, а также при регулярном перемещении жителей. Выровняйте дороги, проложите дренажные системы и разметьте участки по контурным линиям.
- Снизьте риски эрозии, сохранив как можно больше растительного покрова или инвестируя в методы стабилизации почвы, основанные на высадке растений. По возможности избегайте использования тяжелой землеройной техники. Во время строительства установите соответствующую дренажную систему. По возможности используйте решения, не наносящие вред экологии.
- Установите 50-метровые буферные зоны вокруг поверхностных водных объектов. В этих зонах растительность следует оставить нетронутой, чтобы предотвратить затопление и загрязнение воды.
- Размещайте поселения на расстоянии не менее 15 км от экологически уязвимых или охраняемых территорий.
- Стремитесь обеспечить максимально достижимую гарантию против незаконного выселения для поселений. Учтите, что между перемещенными лицами и принимающими сообществами могут возникать земельные споры.
- Определите пригодную для использования земельную площадь и выделите отдельные участки для перемещенных лиц, принимая во внимание контекст и культурные аспекты. Избегайте перенаселения и следите за тем, чтобы численность населения не превышала пропускную способность объекта. При необходимости запросите больше земли для удовлетворения потребностей, связанных с естественным демографическим ростом (в среднем от 3 до 4 процентов в год).
- В сотрудничестве со специалистами в области ГН и защиты детей планируйте регулярные ревизии защиты от ГН, а также проводите мониторинг и корректируйте программы в зависимости от ситуации. Сокращайте риски, связанные со строительной деятельностью. Например, закройте или засыпьте ямы, образовавшиеся в результате строительства дорог или производства кирпича, чтобы избежать несчастных случаев, и убедитесь, что застой воды не создает риска для здоровья в районах размножения комаров.
- Примите меры, чтобы снизить риск травм от подскальзывания, острых предметов или опасных отходов.
- После завершения строительства очистите площадку от всех опасных отходов, таких как гвозди и неиспользованные части железных листов.
- По окончании срока службы конструкции должны быть надлежащим образом выведены из эксплуатации. Следует принять меры для снижения риска травм (на неровной местности, вблизи открытых выгребных ям и т. д.).
II. Убежище
- Убежища должны соответствовать потребностям проживающих в них перемещенных лиц. Они должны отражать их культуру и образ жизни, обеспечивая при этом конфиденциальность, достоинство и физическую безопасность.
- Уделяйте основное внимание быстрому предоставлению индивидуальных убежищ для семей посредством мероприятий с использованием денежной помощи для целей аренды/строительства. Сократите продолжительность времени, проводимое перемещенным населением в жилье общего типа, которое не обеспечивает достаточной конфиденциальности и достоинства.
- Обеспечить детям-главам домохозяйств и детям, оставшимся без сопровождения или разлученным с семьей, доступ к помощи от своего собственного имени. Взаимодействуйте со службами защиты детей, чтобы (а) препятствовать намеренному разделению семей с целью получения дополнительных льгот и (б) не допускать превращения детей в объекты воровства или эксплуатации.
- Убежища должны иметь по крайней мере одну внутреннюю перегородку и непрозрачные стены, особенно там, где проживают девочки-подростки, женщины и домохозяйства, возглавляемые женщинами. Чтобы снизить риск гендерного насилия и облегчить соблюдение менструальной гигиены, обеспечьте женщинам и девочкам достаточную конфиденциальность.
- Учитывайте аналогичные потребности в конфиденциальности для людей, которые будут проводить большую часть своего времени внутри убежища (например, пожилых людей, людей с ограниченной мобильностью, людей, прикованных к постели, слепых и т. д.).
- Общие помещения должны быть разделены для размещения отдельных семей и обеспечения разделения проживающих по признаку пола.
- Учитывайте размер и состав семьи и подготовьте место для домашних животных и вещей.
- Предусмотрите место для террас и ограждения вокруг участка, чтобы повысить конфиденциальность, если такие меры совпадают с предпочтениями затронутых сообществ.
- Установите замки, позволяющие запирать убежища изнутри и снаружи. Эти меры должны повысить конфиденциальность и безопасность. Как и в случае с другими мерами безопасности, установка замков должна обсуждаться с населением, а согласованные меры должны контролироваться для своевременного выявления и смягчения любых непредвиденных негативных последствий.
- Проемы должны составлять не менее 10 процентов от общей площади пола, чтобы обеспечить достаточное естественное освещение. Окна должны быть защищены ограждениями для предотвращения взлома и вторжения.
- Ночью убежища должны освещаться внутри и снаружи, чтобы повысить безопасность и ограничить просматриваемость территории, чтобы обеспечить конфиденциальность и снизить риск гендерного насилия. В случае ограниченных возможностей организовать освещение сообществам следует самостоятельно определить приоритетные зоны.
- Коллективные и индивидуальные убежища должны быть доступны для людей с инвалидностью, пожилых людей и людей с временными ограничениями.
- Кровля и стены убежищ должны быть полностью герметизированы, чтобы предотвратить протечки и обеспечить максимально комфортную температуру. Водоотвод с крыши должен быть установлен снаружи убежищ для отвода дождевой воды от убежищ в дренажную систему.
- В условиях сильных ветров и снеговой нагрузке фундаменты, крыша и стены убежищ должны быть достаточно прочными.
- В холодном климате убежища следует герметизировать от сквозняков, чтобы уменьшить потери тепла в зимний период. При использовании печей для отопления вентиляция должна быть достаточной для удаления дыма. В жарком климате в убежищах должна быть обеспечена циркуляция воздуха. Для обеспечения достаточной вентиляции площадь проемов (окна и форточки) должна составлять не менее 5 процентов от общей площади пола.
- Конструкции не должны состоять из материалов или обработанных материалов (например, асбеста), опасных для здоровья.
- Убедитесь, что убежища защищены от змей, скорпионов, грызунов, переносчиков болезней и подобных угроз.
III. Снижение риска возникновения пожара
- Планировка поселения должна предусматривать противопожарную перегородку шириной 30 метров через каждые 300 метров между постройками. Между конструкциями следует оставлять открытым расстояние, равное или превышающее двойную высоту убежищ (расстояние до конька крыши).
- Установите пожарные щиты на каждой противопожарной преграде. Они должны быть оснащены основными противопожарными инструментами (лопаты, ведра с песком и т. д.).
- В общих помещениях должны быть предусмотрены запасные выходы для обеспечения быстрой эвакуации.
- Для внутренних замков рекомендуется использовать замки с раздвижной защелкой и избегать использования навесных замков, чтобы облегчить быструю эвакуацию в случае пожара.
- Как только это станет возможным, распространите среди населения информацию о пожарной безопасности и рисках возникновения пожара. Подготовьте материалы в различных форматах, чтобы гарантировать, что все группы могут получить информацию, включая неграмотных, не имеющих возможности выйти из дому или слепых, людей, испытывающих трудности с общением, и т. д. Обязательно охватить маргинализированных членов сообщества, с которыми невозможно связаться по наиболее часто используемым каналам.
- Особое значение имеют общинные инициативы, начиная от систем раннего оповещения и заканчивая процедурами эвакуации, координаторами по поддержанию или запрашиванию обслуживания пожарных точек и т. д.
IV. Общественные территории и объекты (объекты здравоохранения, образования, распределения, мобильности, рынки и т. д.)
- Проконсультируйтесь с сообществами, чтобы понять, как культурные и социальные структуры или привычки влияют на использование ими общественных территорий. Убедитесь, что отдельные консультации проводятся с женщинами и девочками, чтобы гарантировать, что они смогут безбоязненно высказать свое мнение.
- Риск ГН может быть выше в только частично освещенных местах и требует тщательного рассмотрения. Поэтому убедитесь, что места общего пользования, включая дороги и пешеходные зоны, хорошо освещены с помощью наружного освещения (например, уличных фонарей) и расположены так, чтобы обеспечить достаточную видимость. Обсудите размещение фонарей с членами сообщества, в том числе с различными группами AGD отдельно, особенно с женщинами и девочками, которые подвергаются повышенному риску ГН, или с другими группами, безопасность которых может быть под угрозой.
- Обеспечьте достаточное количество пространств, подходящих для детей, и безопасных пространств для женщин и для проведения культурных церемоний. Проконсультируйтесь с женщинами и девочками, людьми с особыми потребностями и маргинализованными группами о препятствиях на пути доступа к таким услугам, как медицинские центры, школы и рынки.
- Учитывайте конкретные потребности, а также безопасность перемещенного населения при раздаче продуктов питания и непродовольственных товаров (НПТ). Например, можно создать отдельные очереди или общественные механизмы для удовлетворения потребностей пожилых людей, беременных женщин и людей с инвалидностью, а также очереди с разделением по признаку пола для снижения рисков ГН и т. д.
- Убедитесь, что способы распределения НПТ не усугубляют риски в области защиты детей (например, использование детей для перемещения НПТ – это детский труд).
- Общественные пространства и объекты должны быть спроектированы так, чтобы быть безопасными для трансгендеров и гендерно неконформных людей, а также другие группы, которые могут иметь проблемы с доступом, например, пожилых людей, людей с инвалидностью и людей с временными нарушениями. Крайне важно, чтобы со всеми членами сообщества (например, не только традиционными лидерами) проводились соответствующие консультации по этому вопросу таким образом, чтобы не создавать дополнительных рисков защиты или стигматизации.
V. ВССГ
- Используйте подход AGD для разработки мер реагирования в области ВССГ. Насколько это возможно, привлекайте экспертов в области защиты детей, гендерных вопросов, ГН и инвалидности к разработке, осуществлению и мониторингу мероприятий ВССГ.
- Убедитесь, что объекты ВССГ находятся в безопасных зонах. Проконсультируйтесь с членами сообщества, чтобы понять, как они оценивают безопасность различных мест.
- Проконсультируйтесь с принимающим сообществом в ходе создания источников водоснабжения, чтобы гарантировать, что потребление воды проживающими в поселении не повлияет на других пользователей.
- Окажите поддержку лицам, осуществляющим уход, и сообществам в обеспечении безопасного сбора детьми воды, адаптированного к их полу, возрасту, статусу инвалидности, росту и развитию. При проектировании сооружений следует учитывать размеры емкостей для воды и высоту точек водораздачи.
- По возможности отдавайте приоритет индивидуальным ванным комнатам и санузлам в домохозяйствах. Там, где это невозможно, устанавливайте объекты, рассчитанные не более, чем на три семьи. Там, где это приемлемо с культурной точки зрения и технически осуществимо, объекты ВССГ следует размещать внутри домов.
- Общественные объекты должны быть разделены по признаку пола. Вывески должны быть понятными и согласованы/предложены сообществом.
- Также рекомендуется создать нескольких больших по площади «гендерно-нейтральных» помещений, доступных для инвалидных колясок, которые могут использоваться как женщинами, так и мужчинами.
- Обеспечьте внутренние замки на дверях всех туалетных и ванных комнат (общественных, общего пользования или в домохозяйствах). Двери и стены должны быть прочными, доходить до земли и иметь достаточную высоту; если стены построены из тканевых материалов, в них должно быть нелегко проделать дыры.
- Обеспечьте соответствующее освещение туалетов и ванных комнат. Согласуйте с пользователями объектов, как можно использовать освещение для снижения риска ГН. Обсудите размещение фонарей с членами сообщества, в том числе с различными группами AGD отдельно, особенно с женщинами и девочками или с другими группами, безопасность которых может быть под угрозой. Помимо этого, подготовьте планы, согласно которым каждая семья будет обеспечена как минимум одной лампой, работающей на солнечной энергии.
- Женщин и девочек следует специально привлекать к планированию конструктивных особенностей ванных комнат и санитарно-гигиенических объектов, чтобы обеспечить их безопасность и конфиденциальность при соблюдении менструальной гигиены, например, предусмотреть крючки (чтобы повесить одежду/сумки, чтобы руки были свободны) и соответствующие механизмы утилизации твердых отходов.
- Должны быть предусмотрены санитарно-гигиенические помещения для детей, включая места для купания, горшки или туалеты, удобные для детей. Проконсультируйтесь с детьми и лицами, осуществляющими уход за ними, относительно конструктивных особенностей этих помещений, включая размер отверстий в туалетах, требующих сидения на карточках, пространство для перемещения лица, осуществляющего уход, и ребенка в туалетном блоке, а также двери и замки. На дверях туалетов, предназначенных для детей, не должно быть замков.
- Убедитесь, что выгребные ямы не вырыты в местах с высоким уровнем грунтовых вод. Туалеты такого типа должны находиться на безопасном расстоянии от источников воды или точек водоснабжения (с учетом топографии), в том числе от близлежащего принимающего сообщества.
- Убедитесь, что конструкция туалетов обеспечивает достаточную вентиляцию. При необходимости установите экранирующие сетки на вентиляционные трубы для отпугивания мух и других насекомых, переносящих болезни. Убедитесь, что дренажные каналы от точек водоснабжения эффективно отводят лишнюю воду в основную дренажную систему, позволяя избежать застойных водоемов (основной фактор возникновения таких заболеваний, как малярия).
- Убедитесь, что плиты туалета, которым можно воспользоваться в чрезвычайной ситуации, устойчивы. Гниение древесины является распространенной проблемой в подобных туалетах, увеличивающей риск падения в выгребные ямы.
- Обеспечьте соответствующие культуре и возрасту средства гигиены, товары, обеспечивающие достоинство, и средства менструальной гигиены. К ним относятся материалы, используемые при недержании, и предметы гигиены, предназначенные для детей. Проконсультируйтесь с пользователями (включая лиц, осуществляющих уход), чтобы выяснить их предпочтения. Осуществление и мониторинг таких мероприятий должны проводиться с учетом отзывов пользователей.
- Если рассматривается возможность использования тканевых гигиенических изделий многоразового использования (подгузники, средства менструальной гигиены или средства для лечения недержания), проконсультируйтесь с пользователями относительно соответствующих потребностей, включая возможности для стирки и сушки материалов, а также наличие воды и мыла. Предоставляйте информацию о менструальной гигиене в убежищах и туалетах, а также в общественных учреждениях, таких как школы, больницы и других часто используемых местах.
- Обеспечьте инклюзивное, ориентированное на детей руководство и образовательные мероприятия при раздаче наборов средств ВССГ.
- Там, где это возможно, отдавайте предпочтение оплате наличными предметов гигиены (горшки, совки, тканевые подгузники многоразового использования и т. д.). При планировании программ, основанных на наличных денежных средствах, рассмотрите меры по снижению риска ГН.
- Обеспечьте в поселении эффективные системы сбора отходов, включая механизмы сбора, транспортировки, обработки и удаления отходов. Эти системы должны в первую очередь быть направлены на минимизацию отходов, переработку, повторное использование и изменение назначения, насколько это возможно.
- Создайте отдельные системы сбора опасных веществ, электронных и медицинских отходов.
VI. Энергоснабжение
- Способы приготовления пищи должны быть определены после консультаций с принимающей стороной и перемещенным сообществом, а также после оценки типов топлива и технологий приготовления пищи, доступных на местном уровне.
- Чтобы свести к минимуму риск ГН, прежде чем обустраивать места для приготовления пищи, проконсультируйтесь с женщинами и девочками из числа перемещенного населения и принимающих сообществ относительно кулинарных привычек и доступа к ресурсам для приготовления пищи. Разработайте ответные меры, отвечающие их потребностям в приготовлении пищи.
- Рассмотрите энергетические решения, которые смягчают или предотвращают риски возникновения пожаров и конфликтов с принимающими сообществами.
- Кухни могут быть общими, рассчитанными на группу лиц или для индивидуального использования. Помещения для приготовления пищи должны быть расположены на безопасном расстоянии от убежища и легковоспламеняющихся материалов, в достаточной мере освещены и безопасны для женщин.
- Оградите системы генерации электроэнергии и ограничьте доступ к ним только уполномоченными лицами.
- Только квалифицированный персонал может работать со всеми электроустановками и распределительными сетями. Они должны регулярную проводить сертифицированную проверку безопасности.
- Повышайте осведомленность вынужденно перемещенных лиц о безопасном использовании электроэнергии и связанных с ним рисках (например, поражении электрическим током).
- В холодном климате необходимы системы отопления внутри убежищ и горячая вода для мытья.
Ресурсы и партнерские отношения
- Как можно раньше привлеките опытного специалиста в области планирования поселений, который возьмет на себя руководство или будет активно участвовать в выборе и проектировании поселений для вынужденно перемещенных лиц.
- Поощряйте найм женщин в штат поселений, убежищ и сектора ВССГ.
- Там, где это возможно, создайте техническую рабочую группу, обладающую соответствующим опытом. В ее состав могут входить специалисты в области ВССГ, энергетики, охраны окружающей среды, убежища, организации поселений и борьбы с ГН. Назначьте координатора по вопросам защиты, чтобы гарантировать, что снижение рисков в области защиты будет учтено с самого начала осуществления мер реагирования. Пригласите к участию представителей государственных технических учреждений и партнеров-исполнителей.
- Используйте местные знания, консультируясь с местными ключевыми информаторами, такими как мэры, НПО и лидеры, по ряду аспектов, например, социальному и экономическому воздействию значительного числа населения, поселяющегося в принимающем сообществе, исторический риск наводнений и т. д.
Политика и руководящие принципы
Ссылки
Основные контактные данные
Секция технической поддержки, Отдел обеспечения устойчивости и решений — [email protected]
В этом разделе:
Мы хотели бы узнать, что Вы думаете о новом веб-сайте. Помогите нам улучшить взаимодействие с пользователями!
Мы хотели бы узнать, что Вы думаете о новом веб-сайте. Помогите нам улучшить взаимодействие с пользователями!